Guido Armendáriz fue ubicado en clases remediales de inglés como segundo idioma (ESOL) aún cuando en el examen de inglés como idioma extranjero (TOEFL) obtuvo más de 600 puntos.
"Estuve en mi 'high school' aquí, hice el Accuplacer y el TOEFL, salí bien pero por ser internacional me hicieron tomar el SLEP", dijo Armendáriz, estudiante de primer año de música y egresado de una preparatoria en El Paso.
El Departamento de Idiomas y Lingüísticas de UTEP indica que los estudiantes que no obtengan un puntaje mayor de 600 en el TOEFL deberán tomar el examen de colocación SLEP que mide su habilidad en el manejo del inglés.
"Hay ocasiones en que los estudiantes no tienen problemas con el lenguaje hablado, pero tienen problemas con el lenguaje académico, es decir con la escritura", comentó Alfredo Urzúa, director del programa de ingles como segundo idioma. "Por eso se les recomienda entrar a clases de ESOL."
El personal docente del programa ESOL coincide en que la evaluación que se hace a los estudiantes no es 100 por ciento exacta, ya que puede fallar debido a los diferentes niveles de conocimiento con que cuentan los estudiantes.
Para intentar solucionar el problema, un nuevo examen que reemplazará al SLEP será utilizado a partir del próximo verano. Aunado a esto, se instalará un nuevo software en el laboratorio de cómputo del programa ESOL.
"Buscamos un software que fuera mucho más compatible con lo que pasa en el salón de clases", dijo Urzúa.
Retos del programa ESOL
Uno de los mayores obstáculos a los que se enfrenta el personal docente es el rechazo de los estudiantes a practicar inglés a nivel conversacional.
"Desafortunadamente la mayoría de los estudiantes se rehúsan a practicar el inglés", dijo Judith Navarro, profesora del programa de inglés como segundo idioma.
Al estar en un ambiente bicultural, los estudiantes prefieren seguir usando su idioma nativo, el español.
"Para ellos es mucho más fácil platicar con sus compañeros en español que en inglés", dijo Catherine Grajeda, profesora de inglés como segundo idioma.
A los profesores que imparten clases de ESOL los respalda una experiencia que va desde seis hasta casi 20 años enseñando inglés. Sin embargo en UTEP hay una constante rotación de maestros.
"Es una situación que tenemos, algunos se van por situaciones personales, porque van a seguir sus estudios o a impartir clases a otra universidad", dijo Rebeca Suárez, coordinadora del programa de ESOL. "La gran mayoría son profesores de medio tiempo."
Urzúa recomienda a estudiantes con un idioma nativo distinto al inglés tomar clases de ESOL. "Los maestros toman en cuenta el tipo de problemas de lenguaje que un hablante no nativo puede tener al escribir en inglés."
Para contactar a Nicole Chávez, envíe un correo a prospector@utep.edu.



is a member of the 



Be the first to comment on this article!